《环球时报》记者11日在法国著名运动品牌Moncler(盟可睐)的英文网站发现,在其查看全球门店分布的页面,不仅在“选择国家”时将、和澳门单独列出,还将中国的英文全称写为“Republic of China(中华)”。 Moncler是法国一家著名运动装备公司,以其生产的羽绒服闻名。2009年,Moncler进入上海,据其官网显示,Moncler已在中国内地拥有24家专卖店,在中国、、澳门等地也开设有分店。 《环球时报》记者11日浏览Moncler的中文官网时看到,在“店铺地址”界面,中华人民国、、、澳门并列位于亚洲一栏下,没有明确标明是国家还是地区。 但《环球时报》记者用手机打开Moncler的英文网站时,发现 “店铺地址”页面明确标注有“Choose A Country(选择国家)”选项,点开后可以看到、和澳门被列为“国家”。 与此同时,Moncler英文官网还出现了一个的错误——将中国的英文全称写为“Republic of China(中华)”。 对于这种将港澳台地区列为国家,甚至变相承认“中华”的做法,万豪、Zara、达美航空等企业今年1月的道歉已经为向所有在华经营的跨国企业提了醒。正如中国发言人陆慷所言,“在华经营的外国企业也应当尊重中国的主权和领土完整,遵守,尊重中国人民民族感情。这也是任何企业到其他国家投资兴业、开展合作最起码的遵循。”
|